<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:taxo="http://purl.org/rss/1.0/modules/taxonomy/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
  <title>Bilingual Storytime - questions from webinar</title>
  <link rel="alternate" href="http://il.webjunction.org/c/message_boards/find_thread?p_l_id=401685&amp;threadId=73402250" />
  <subtitle>Bilingual Storytime - questions from webinar</subtitle>
  <entry>
    <title>RE: Bilingual Storytime - questions from webinar</title>
    <link rel="alternate" href="http://il.webjunction.org/c/message_boards/find_message?p_l_id=401685&amp;messageId=83700996" />
    <author>
      <name>Carol Kotsch</name>
    </author>
    <updated>2009-10-13T19:41:46Z</updated>
    <published>2009-10-13T19:41:46Z</published>
    <summary type="html">At the Evergreen Branch Library&amp;#039;s bilingual storytime, I read two stories in English, and my assistant reads one in English first, and then in Spanish.  Sometimes my stories may have a few words of English, and we always try to include some fingerplays in Spanish.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;CArol Kotsch&lt;br /&gt;Children&amp;#039;s Librarian&lt;br /&gt;Evergreen Branch&lt;br /&gt;Wichita, KS</summary>
    <dc:creator>Carol Kotsch</dc:creator>
    <dc:date>2009-10-13T19:41:46Z</dc:date>
  </entry>
  <entry>
    <title>Bilingual Storytime - questions from webinar</title>
    <link rel="alternate" href="http://il.webjunction.org/c/message_boards/find_message?p_l_id=401685&amp;messageId=73402249" />
    <author>
      <name>Jennifer Peterson</name>
    </author>
    <updated>2009-07-29T20:22:14Z</updated>
    <published>2009-07-29T20:22:14Z</published>
    <summary type="html">Here are a few of the questions the community can continue to answer following the webinar &lt;a href='http://www.webjunction.org/events/webinars/webinar&amp;#045;archives/&amp;#045;/articles/content/73216091'&gt;Bilingual Storytimes: Building Early Literacy and Community&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul style='list-style-type: disc';&gt;&lt;li&gt;Where do you get your bilingual books or books in other languages? Vendors? Publishers?&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Do you take your storytimes on the road? Like school outreach? I get lots of requests from ESL classes.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;What do you think is the best way to present bilingually with in a storytime... what&amp;#039;s most effective for language learning? One webinar participant said &amp;#034;I do 3 stories. 1&amp;#045;In Spanish and verbally summarize as I go along in English 2&amp;#045; A bilingual book with key words in Spanish and 3&amp;#045; English book &amp;#040;available for check out in Spanish&amp;#041; with verbal summary in Spanish as I go along&amp;#034;.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Other questions??</summary>
    <dc:creator>Jennifer Peterson</dc:creator>
    <dc:date>2009-07-29T20:22:14Z</dc:date>
  </entry>
</feed>

