Children  
RSS
Threads [ Previous | Next ]
Bilingual Storytime - questions from webinar
Showing 2 results.
Bilingual Storytime - questions from webinar
4:22 PM EDT 7/29/09
Here are a few of the questions the community can continue to answer following the webinar Bilingual Storytimes: Building Early Literacy and Community.

  • Where do you get your bilingual books or books in other languages? Vendors? Publishers?
  • Do you take your storytimes on the road? Like school outreach? I get lots of requests from ESL classes.
  • What do you think is the best way to present bilingually with in a storytime... what's most effective for language learning? One webinar participant said "I do 3 stories. 1-In Spanish and verbally summarize as I go along in English 2- A bilingual book with key words in Spanish and 3- English book (available for check out in Spanish) with verbal summary in Spanish as I go along".


Other questions??
RE: Bilingual Storytime - questions from webinar
3:41 PM EDT 10/13/09 as a reply to Jennifer Peterson.
At the Evergreen Branch Library's bilingual storytime, I read two stories in English, and my assistant reads one in English first, and then in Spanish. Sometimes my stories may have a few words of English, and we always try to include some fingerplays in Spanish.

CArol Kotsch
Children's Librarian
Evergreen Branch
Wichita, KS